Var Frelsers Gravlund
Solo han pasado 8 días desde que comenzó el Erasmus, pero ya puedo hacer un balance. Y es totalmente positivo. Porque, a pesar de estar tan lejos (a 2.800 km o cuatro horas en avión, según se mire) todavía no echo de menos lo que dejé en España. El hecho de estar en contacto constante con mi gente y de haber encontrado aquí a personas con las que comparto bastantes cosas, lo hace todo más sencillo.
The Erasmus started only 8 days ago, but now I can make an assessment. And it is definitely possitive. Because in spite of being so far away (2.800 km or a four hours trip by plane) I still don't miss what I left in Spain. The fact of talking with them almost every day and of having found great people here, makes everything easier.
Y esta noche, continuamos con la degustación de platos típicos europeos... Destino: ¡Grecia! Ioanna y Christina nos prepararán una cena con sabor mediterráneo, Bon appetit!
And tonight, we continue the european typical meals tasting... Destiny: Greek! Ionna and Christina will prepare us a mediterranean flavoured dinner, Bon appetit!
Probadlo todo y ya sabéis a la vuelta una cena de las nuestras :DDD
ResponderEliminar¡¡Disfrutad mucho, abrigaos y salid a conocer todo Oslo!!
un besazo amorcitos